Wenn der Stift nicht allzu beschädigt ist, dann schon (siehe z. B. hier); diesen allerdings nicht.
Jim
For whatever reason, when I picked up my Conté à Paris 601 (B) to sharpen it with my M+R „Granate“ this evening, I came to think of your blog again, having neglected to visit for a good while. Happy to see that you still going strong, delivering the important stuff that we all need; something that just is whatever it is. Thanks to you, I happened to find the aforementioned M+R sharpener in a shop in Göteborg, Sweden. Many years later, I am still using that one, although me, I am transplanted by fate to another country, just a train ride away from the above-mentioned Rüsselsheim.
Thank you for your comment, Jim! I’m happy to hear that you still enjoy both the “Granate” sharpener and this weblog. – I hope that you have settled into your new surroundings!
Jim
Indeed, sir – I have settled in well (officially since 2020, but I’ve been here on and off since 2012). It took me until last year to actually get to see Rüsselsheim (it’s the end of the line for train RB58) though. Keep well, and keep up the good work.
I’m glad to hear that! – Thank you for your kind words!
Entschleuniger
Mich machen solche Fundsachen immer etwas betroffen. Hier in der Nähe ist eine KZ Gedenkstätte und in der dortigen Ausstellung ist eine Art Tagebuch zu sehen.Dieses ist mit erheblichem Improvisationsgeschick geführt worden. Für den Verfasser hätte ein solcher Bleistift viel bedeutet.
Danke für diesen Blick aus einer ganz anderen Perspektive! Auch wenn das beschriebene Beispiel sicher extrem ist, so ist es trotzdem schade, dass viele Dinge heute nicht ausreichend gewürdigt werden, nur weil sie allgegenwärtig sind und vielleicht wenig kosten. Der tatsächliche Wert – erst recht über den unter ganz anderen Bedingungen – kann jedoch ein völlig anderer sein.
Rettest Du solche Bleistift dann?
Wenn der Stift nicht allzu beschädigt ist, dann schon (siehe z. B. hier); diesen allerdings nicht.
For whatever reason, when I picked up my Conté à Paris 601 (B) to sharpen it with my M+R „Granate“ this evening, I came to think of your blog again, having neglected to visit for a good while. Happy to see that you still going strong, delivering the important stuff that we all need; something that just is whatever it is. Thanks to you, I happened to find the aforementioned M+R sharpener in a shop in Göteborg, Sweden. Many years later, I am still using that one, although me, I am transplanted by fate to another country, just a train ride away from the above-mentioned Rüsselsheim.
Thank you for your comment, Jim! I’m happy to hear that you still enjoy both the “Granate” sharpener and this weblog. – I hope that you have settled into your new surroundings!
Indeed, sir – I have settled in well (officially since 2020, but I’ve been here on and off since 2012). It took me until last year to actually get to see Rüsselsheim (it’s the end of the line for train RB58) though. Keep well, and keep up the good work.
I’m glad to hear that! – Thank you for your kind words!
Mich machen solche Fundsachen immer etwas betroffen. Hier in der Nähe ist eine KZ Gedenkstätte und in der dortigen Ausstellung ist eine Art Tagebuch zu sehen.Dieses ist mit erheblichem Improvisationsgeschick geführt worden. Für den Verfasser hätte ein solcher Bleistift viel bedeutet.
Liebe Grüsse,Martin
Danke für diesen Blick aus einer ganz anderen Perspektive! Auch wenn das beschriebene Beispiel sicher extrem ist, so ist es trotzdem schade, dass viele Dinge heute nicht ausreichend gewürdigt werden, nur weil sie allgegenwärtig sind und vielleicht wenig kosten. Der tatsächliche Wert – erst recht über den unter ganz anderen Bedingungen – kann jedoch ein völlig anderer sein.