Wer 620 Schweizer Franken loswerden und dafür einen Spitzer haben möchte, wird bei Hieronymus fündig. – Danke an Frau Fischer für den Hinweis auf dieses bemerkenswerte Produkt!
Zum Monatswechsel erschien bei Prestel das Buch „Schreibwaren“; es enthält auch einen Beitrag von mir. – Eine englische Ausgabe („Stationery Fever“) ist ebenfalls erhältlich.
Am vergangenen Samstag war ich einen halben Tag auf der Insights X in Nürnberg, der noch recht neuen1 PBS2-Messe in Nürnberg; man hatte mich zu einem Blogger-Treffen eingeladen. Besonders gefreut hat mich das Treffen mit Matthias, mit dem ich seit 2009 in Kontakt stehe, und seiner Familie. Die Zeit war knapp, und wie erwartet habe ich mich hauptsächlich am Stand von STAEDTLER aufgehalten.
Ob es einen Blog-Beitrag zur Insights X geben wird, kann ich noch nicht sagen.
Ich habe zwar das Bild des Spitzer gesehen, bin mir aber nicht sicher ob der Spitzer wirklich so funktioniert wie ich mit das vorstellt.
Ich glaube trotz Kuriosität kann ich mir eine Bestellung trotzdem verkneifen.
Ich/wir haben uns sehr gefreut Dich getroffen zu haben!
Sola: Hieronymus‘ pricing is a little mysterious (to put it mildly). The pencils are made from white pine, and I don’t think that this makes them best quality. – I hope you will enjoy the book!
Matthias: Es ist seltsam, das man nur ein einziges Foto des Spitzers zeigt (und dann auch noch eines, wo man nicht so viel erkennt). – Auch ich habe mich sehr über unser Treffen gefreut!
Wowter
Such a treat: a new read/text on Lexikaliker. Love them all. I could not resist ordering the book „Schreibwaren“, to read as much Lexikaliker as possible. In a few days it will be dropping through the letterbox opening in my front door. I hope I can catch before it hits the floor :). Idle, since I will be most likely working at the office. I wish you lots of inspiration for more!
Thank you, Wowter! – I hope you will enjoy the book. I have currently finished it, and while it contains a lot of eye candy and quite a few historical and technical details I cannot recommend it unreservedly. However, tastes differ! ;-)
Wowter
Time for a book completely written and edited by someone from Rüsselsheim!
Wow, a 6-pencil set at Hieronymus costs 36 francs @.@
And welcome back! My volume of „Stationery Fever“ is coming :)
Ich habe zwar das Bild des Spitzer gesehen, bin mir aber nicht sicher ob der Spitzer wirklich so funktioniert wie ich mit das vorstellt.
Ich glaube trotz Kuriosität kann ich mir eine Bestellung trotzdem verkneifen.
Ich/wir haben uns sehr gefreut Dich getroffen zu haben!
Sola: Hieronymus‘ pricing is a little mysterious (to put it mildly). The pencils are made from white pine, and I don’t think that this makes them best quality. – I hope you will enjoy the book!
Matthias: Es ist seltsam, das man nur ein einziges Foto des Spitzers zeigt (und dann auch noch eines, wo man nicht so viel erkennt). – Auch ich habe mich sehr über unser Treffen gefreut!
Such a treat: a new read/text on Lexikaliker. Love them all. I could not resist ordering the book „Schreibwaren“, to read as much Lexikaliker as possible. In a few days it will be dropping through the letterbox opening in my front door. I hope I can catch before it hits the floor :). Idle, since I will be most likely working at the office. I wish you lots of inspiration for more!
Thank you, Wowter! – I hope you will enjoy the book. I have currently finished it, and while it contains a lot of eye candy and quite a few historical and technical details I cannot recommend it unreservedly. However, tastes differ! ;-)
Time for a book completely written and edited by someone from Rüsselsheim!
:-) I wish I had the ability and the time for it. – I am eager to hear what you think about the book!
Das Buch hab ich mir gleich mal auf die Wunschliste gesetzt – wer so nah an Weihnachten Geburtstag hat wie ich muss vorbereitet sein:-)
Dann hoffe ich, dass Ihnen dieser Wunsch erfüllt wird und Sie Freude an dem Buch haben!